|
Poradnik
dla tych, którzy chcą dobrze mówić i pisać po polsku przeznaczony
jest dla użytkowników polszczyzny niemających specjalistycznego
przygotowania: studentów, nauczycieli, dziennikarzy chcących
doskonalić swój język.
W krótkich tekstach omówione są najważniejsze kwestie
dotyczące poprawnej wymowy, odmiany nietypowych rzeczowników,
odmiany nazwisk i nazw miejscowych, odmiany czasowników,
przymiotników, zaimków, liczebników, poprawności związków
frazeologicznych i składniowych. Są tu też porady, jak
napisać podanie, życiorys zawodowy i list motywacyjny.
Każdy rozdział kończy się ćwiczeniami do samodzielnego
sprawdzenia przyswojonych wiadomości.
Książka była recenzowana przez Annę Bajdę w szczecińskich
"Pograniczach"
a także przez Józefa Porayskiego-Pomstę w "Poradniku
Językowym" 2003/8. |
Poprawna
polszczyzna w praktyce |
Szczecin
1998
wyd. II Szczecin 2002 |
|
|
|
|
| Odmieniajmy
nazwiska!
Jednym
z najgłębiej zakorzenionych przesądów dotyczących polszczyzny
jest przekonanie o nieodmienności nazwisk. Ileż to razy widziałam
dyplom uznania dla... Jana Nowak czy Piotra Szyszko. Szczytem
bezradności okazała się pani dzwoniąca do poradni językowej
z Bardzo Ważnego Urzędu, która prosiła o pomoc w sformułowaniu
zaproszenia dla gościa nazywającego się Nowicki! Jak to
napisać? - pytała zrozpaczona - przecież nazwisk
nie można odmieniać!
To nieprawda!
Wszystkie nazwiska polskie i większość obcych można
i trzeba odmieniać! To kategoryczne stwierdzenie
dotyczy oczywiście nazwisk noszonych przez mężczyzn. Nazwiska
kobiet odmieniają się jedynie wtedy, gdy są zakończone na
-a, np. Kowalska, Zaręba, Biała.
Nazwiska
mężczyzn zakończone na spółgłoskę
Wszystkie nazwiska
mężczyzn zakończone na spółgłoskę są odmienne. Pozostawienie
ich w formie mianownikowej jest rażącym błędem. Smędzik,
Romać, Piec, Babut, Majos, Kleps odmieniają
się jak rzeczowniki rodzaju męskiego:
| M. |
Smędzik |
Romać
|
Piec |
Babut |
Majos |
Kleps |
| D. |
Smędzika |
Romacia |
Pieca |
Babuta |
Majosa |
Klepsa |
| C. |
Smędzikowi |
Romaciowi |
Piecowi
|
Babutowi
|
Majosowi |
Klepsowi |
| B. |
Smędzika |
Romacia |
Pieca
|
Babuta |
Majosa |
Klepsa |
| N. |
Smędzikiem |
Romaciem |
Piecem |
Babutem |
Majosem
|
Klepsem |
| Msc. |
Smędziku
|
Romaciu |
Piecu |
Babucie |
Majosie |
Klepsie |
| W. |
Smędzik! |
Romać! |
Piec! |
Babut! |
Majos! |
Kleps! |
Nieco więcej kłopotów
może sprawiać odmiana nazwisk, które mają w mianowniku e,
np. Malec, Stępień, Rerek, Łyczek, Dudek, Krzemień, Płomień,
Rumień. Jeśli są one tożsame z rzeczownikami pospolitymi,
powinny odmieniać się tak samo, a więc Malca, Łyczka,
Dudka, ale Krzemienia, Płomienia, Rumienia.
Formy mające tematyczne e (tzw. e
ruchome), a zakończone na -ec, -eń, -ek, zwykle gubią e w
przypadkach zależnych:
| M. |
Borowiec |
Leniec |
Kwiecień |
Rerek |
| D. |
Borowca |
Leńca |
Kwietnia |
Rerka |
| C. |
Borowcowi |
Leńcowi |
Kwietniowi |
Rerkowi |
| B. |
Borowca |
Leńca |
Kwietnia |
Rerka |
| N. |
Borowcem |
Leńcem |
Kwietniem |
Rerkiem |
| Msc. |
Borowcu |
Leńcu |
Kwietniu |
Rerku |
| W. |
Borowiec! |
Leniec! |
Kwiecień!
|
Rerek! |
Sporo
wątpliwości budzi odmiana nazwisk zakończonych na -er
i -el. Szustera czy Szustra?
Rimmela czy Rimmla? Są to obce nazwy...
|
| Baba
z wozu - koniom lżej. Kilka słów o frazeologii
Frazeologia
to zasób wyrażeń i zwrotów właściwych danemu językowi. Związki
frazeologiczne mają najczęściej stałą, utrwaloną postać: czarna
rozpacz, końskie zdrowie, gruba ryba, wyskoczyć jak filip
z konopi, rzucić na coś okiem, pójść po rozum do głowy, nudny
jak flaki z olejem, baba z wozu - koniom lżej. Od doraźnych
połączeń wyrazów różni je przenośne znaczenie całego związku.
Na przykład dwa oddzielnie występujące słowa: przymiotnik
biały i rzeczownik kruk mają inne znaczenie
niż całe wyrażenie: biały kruk "rzadki okaz
cennej książki". Co innego znaczą osobno czasownik brać,
rzeczowniki nogi, pas, a co innego stały zwrot brać
nogi za pas. Znaczenie całego związku nie jest zatem
sumą znaczeń poszczególnych wyrazów wchodzących w jego skład.
Ażeby poprawnie posługiwać się frazeologizmami, trzeba nauczyć
się ich przenośnego sensu.
Ze
względu na to, jakie części mowy wchodzą w skład stałych związków
frazeologicznych, wyróżniamy:
wyrażenia
- czyli połączenia wyrazów, opierające się na rzeczowniku i
nie zawierające czasownika, np. głos sumienia, dziecko szczęścia,
wilczy bilet;
zwroty
- połączenia wyrazów, których ośrodkiem jest czasownik, np.
być w swoim żywiole, skoczyć na jednej nodze, być z kimś
za pan brat;
frazy
- rozbudowane związki, mające postać zdania (występuje w nich
podmiot i orzeczenie). Frazami są przysłowia, sentencje, maksymy,
np. Kto mieczem wojuje, od miecza ginie. Nie ma tego złego,
co by na dobre nie wyszło. Na świętego Grzegorza zima idzie
do morza...
|
| Jak
się łączą wyrazy?
Trudne
daty
Cyfrowy zapis
dat powoduje, że nie zawsze poprawnie potrafimy je odczytać.
Co drugi Polak datę 2.04.1998 r. odczyta jako !drugi kwiecień
tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiąt osiem. No tak... dobrze
chociaż, że liczebnik oznaczający dzień odczytany jest poprawnie.
Warto więc uświadomić sobie, że pisaniem i odczytywaniem dat
rządzą określone reguły:
- nazwę dnia wyrażoną liczebnikiem
porządkowym stawiamy zawsze w mianowniku, jeśli odpowiada
na pytanie: jaki jest dzień? (drugi), w dopełniaczu zaś, gdy
odpowiada na pytanie: kiedy to było? (drugiego);
- nazwę miesiąca stawiamy zawsze
w dopełniaczu (kwietnia);
- nazwę roku stawiamy w dopełniaczu
(tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego ósmego).
Zatem na pytanie: jaki jest dziś dzień? (lub potocznie: który
dziś jest?) odpowiadamy: dziś jest drugi kwietnia. Najprościej
jest zapamiętać, że liczba odnosi się do dnia, a nie do miesiąca.
Wyeliminujemy wtedy rażącą konstrukcję !drugi kwiecień (wszak
nie chodzi tu o drugi miesiąc!). Na pytanie: który dziś jest
(dzień)? odpowiadamy: drugi (dzień) kwietnia. Słownik poprawnej
polszczyzny podaje też formę oboczną: siódmego maja, ale zdecydowanie
lepszą wydaje mi się siódmy maja. Na pytanie: którego (dnia)
to było? odpowiadamy: drugiego (dnia) września.
Trzeba
też pamiętać, że liczebniku określającym rok, na przykład
rok 1996 dwie pierwsze cyfry odczytujemy jak liczebniki główne:
tysiąc dziewięćset, dwie ostatnie - jak liczebniki porządkowe:
dziewięćdziesiąty szósty. Ta sama zasada odnosi się do dat
XXI wieku, na przykład do roku 2222....
[
więcej
] |
Wskazówki
do ćwiczeń
[
pobierz
] |
| |
|
|